наезжать - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

наезжать - ترجمة إلى فرنسي


наезжать      
1) см. наехать
2) ( посещать время от времени ) venir quelquefois, faire de courtes visites
percuter      
1. {vt}
1) ударять, толкать ( по, в )
2) наталкиваться, наезжать на... ( об автомобиле )
3) {мед.} перкутировать, выстукивать
2. { vi } (contre)
1) сталкиваться; наталкиваться на что-либо
2) взорваться, ударившись обо что-либо
écraser      
давить, придавливать/придавить; расплющивать/расплющить; мять, разминать/размять; сминать/смять, приминать/примять; подминать/подмять; дробить; толочь; топтать; жать;
écraser les raisins dans la cuve - давить [жать] виноград в чане;
la meule écrase le grain et le moud - жёрнов дробит зерно и мелет его;
écraser un mégot avec son talon - раздавить окурок каблуком;
écraser sa cigarette dans le cendrier - гасить окурок в пепельнице;
le bateau a été écrasé par les glaces - корабль был раздавлен льдами;
écraser le nez sur la vitre - прижиматься/прижаться носом к стеклу;
pour faire une purée il faut écraser les pommes de terre - чтобы приготовить пюре, надо размять картофель [картошку];
écraser dans l'œuf - убить [уничтожить] в зародыше;
давить; прищемлять/прищемить, защемлять/защемить;
écraser un serpent à coups de talon - раздавить змею каблуком;
il a été écrasé par un arbre - его придавило (раздавило) - упавшим деревом;
je me suis écrasé le doigt dans la porte - я прищемил себе палец дверью;
quand il vous dit bonjour, il vous écrase la main - здороваясь, он до боли жмёт руку;
tu m'écrases le pied - ты наступил мне на ногу;
задавить, переехать; наезжать/наехать; попасть (под + A);
le camion a écrasé un chien - грузовик задавил [переехал] собаку;
il a été écrasé (il s'est fait écraser) par une auto - его задавило машиной; он попал под машину;
обременять/обременить; мучить, терзать; изнемогать/изнемочь(от + G); быть перегруженным (+ I);
les impôts écrasent le peuple - налоги обременяют народ, народ изнемогает от налогов;
cette responsabilité l'écrase - он несёт непосильную ответственность; его гнетёт эта ответственность;
la douleur l'écrase - горе гнетёт его, он подавлен горем;
être écrasé de travail - быть заваленным (перегруженным) работой;
être écrasé de fatigue - быть разбитым [от усталости];
il est écrasé de remords - совесть его замучила [заела];
il a été écrasé par cette nouvelle - он был сражён [убит] этой новостью;
бить, разбивать/разбить [наголову]; громить; уничтожать/уничтожить; подавлять/подавить, душить; сокрушать/сокрушить;
écraser l'ennemi - разгромить [сокрушить, разбить наголову; уничтожить] врага;
écraser un adversaire dans une discussion - разбить соперника в споре;
écraser un adversaire dans une compétition - нанести сопернику сокрушительное поражение в состязании;
écraser un soulèvement - подавить восстание;
écraser qn de son mépris - уничтожить кого-л. своим презрением;
écraser qn de son luxe (de sa supériorité) - подавлять кого-л. своей роскошью (своим превосходством);
давить; выситься (над + I); возвышаться (над + I); господствовать (над + I);
cette immeuble écrase tout le quartier - это огромное здание [как бы] подавляет [собой] всё вокруг;
il en écrase - он дрыхнет [задаёт храпака]

تعريف

НАЕЗЖАТЬ
2. (разг.) бывать где-нибудь наездом.
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. - Вызвал в сени, стал наезжать, - рассказывает Настя.
2. Стала наезжать милиция: нет у вас, дескать, разрешения на работу!
3. К тому же редко кто отважится "наезжать" на крупный бизнес.
4. Здесь даже машинам нельзя наезжать на пешеходов - никаких ДТП.
5. Кому понадобилось "наезжать" на олимпийского чемпиона, пользующегося всенародной популярностью?